« Home | A Invenção do Amor » | Os malucos continuam por aqui.... » | Sistem of a Down » | Onde anda o PS? » | O TPC da Isabel » | Abandona a Câmara de Lisboa? » | As estratégias novas do Presidente Bush » | O que foi dito ontem não vale hoje » | A miséria alastra no mundo mas Bill Gates anuncia ... » | Para venda »

quinta-feira, janeiro 11, 2007

Desculpem voltar ao tema

Hoje um colega de trabalho leitor do Troll embora nunca comente dizia-me que não percebia onde o meu fascinio pelas letras de Sistem of a Down. (a minha posta de ontem) Tentei explicar. Ele retorquia que ali só ouvia barulho e nenhum conteudo. São visões da coisa. Por isso vou hoje deixar aqui uma letra traduzida, sem nenhum som, sem nenhum barulho, só texto. Pode ser que assim ele se abstraia do secundário e se fixe no essencial. O conteudo.
Nota: É uma traduçao livre sem grandes preensões a manter as rimas e as métricas.
.
.
BYOB (Traga as suas próprias bombas)
.
Barbaridades por Bárbaras
Com saltos afiados
Vitórias vitoriosas se ajoelham
Para novos negócios excepcionais
Marchando estranho, hipócritas e hipnotizantes computadores
Você depende de nossa proteção
Ainda assim você nos alimenta com mentiras do relógio em cima da mesa
Todo mundo está indo para a festa se divertir
Dançando no deserto, explodindo a luz do sol
Rosas que se ajoelham desaparecem dentro
Da boca seca de Moisés
Invadindo o Fort Knox
Roubando nossas intenções
Cabides gotejando em óleo
Gritando por liberdade
Entregue ao obsoleto
Ainda assim você nos alimenta com mentiras do relógio em cima da mesa
Todo mundo está indo para a festa se divertir
Dançando no deserto, explodindo a luz do sol
Anime-se
É hora de diversão
E nós não vivemos numa nação fascista
Anime-se
É hora de diversão
E onde você está?
Onde você está?
Onde você está?
Por que os presidentes não lutam na guerra?
Por que eles sempre mandam os pobres?
Por que eles sempre mandam os pobres?
Rosas que se ajoelham desaparecem dentro
Da boca seca de MoisésInvadindo o Fort Knox
Roubando nossas intenções

Etiquetas:

3Comenta Este Post

At 1/11/2007 8:37 da tarde, Blogger Isabel Faria escreveu...

Ok, vou tentar ouvir aquela musica com outros...olhos.Não prometo que consiga.

 
At 1/13/2007 1:14 da manhã, Blogger Bruno Maia escreveu...

Bem...a tradução é muito à letra, mas a ideia está lá! O trabalho político e social dos SOAD nos EUA tem sido de louvar...para mim, os sucessores de Rage Against the Machine.

 
At 1/13/2007 2:28 da tarde, Blogger Daniel Arruda escreveu...

brno, só posso concordar e acabaste de me dar uma ideia. Ver se encontro para aí qualquer coisa dos Rage Against the Machine

 

Enviar um comentário

<< Home